おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

警官が大麻入りチョコケーキ


この前の記事に貼り付けた動画の中で、「猫に大麻入りのチョコクッキー(pot brownie)をやらないでください」という部分がありました。どうやら、brownie(「ブラウニー」 = チョコクッキーまたはチョコケーキ)に大麻を入れて食べるというのは、大麻の使い方の1つとして行われているようです。

大麻(pot, marijuana, cannabis)というと、日本では最近は力士や大学生などが使って問題になっていますが、チョコクッキーに入れて食べようという人は少ないのではないかと思います。

以下は、1年ぐらい前のニュースのようですが、警官が、没収した大麻を自宅に持ち帰り、チョコレートケーキに入れて妻とともに食べたところ、「時間が過ぎるのがものすごく遅く」感じ、「このままでは死ぬ」と思って助けを求めているときの電話の会話を紹介しています。この後、警官は辞職したそうですが、犯罪として告発されておらず、それを知った市議会議員が怒っている・・・ということです。


A councilman from Dearborn, Michigan is outraged over a 9-1-1 call. He wants to know why no charges have been filed against a plice officer who admits to confiscating marijuana from suspects and then baking it in brownies. Once he and wife were fooled and high they thought they had overdosed and called 9-1-1.

以下、コウビルド英英辞典から引用します。 

Brownies are small flat biscuit or cakes. They are usually chocolate flavoured and have nuts in them.

If you confiscate something from someone, you take it away from them, usually as a punishment.
関連記事


トラックバック

コメント

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索