おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

アップルカート


upset the applecart というイディオムは、「計画などをだめ(台なし)にする」という意味で使われます。辞書によると、applecart とは、リンゴの行商人の手押し車のことだそうなので、文字通りの直訳は「リンゴ売りの手押し車をひっくり返す」という感じです。リンゴを積んだ手押し車がひっくり返されて、リンゴ売りが困っている状態が想像できます。

If you upset the applecart, you do something which causes a plan, system, or arrangement to go wrong. (コウビルド英英辞典より)  

◇I don't want to upset the applecart now by asking you to change the date for the meeting. 今になって会議の日程を変更してくれと頼めば予定が狂うだろうから、それはしたくない。


apples
関連記事


トラックバック

コメント

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索