以下の3つのランキングに参加中です。
1日1回のクリックでこのブログの順位が上がります!
応援お願いします (^_^)
1日1回のクリックでこのブログの順位が上がります!
応援お願いします (^_^)
このブログの一番上の写真にも使っていますが、私はイタリアの歌手 Laura Pausini(ラウラ・パウジーニ)のファンです。ラウラは十数年前のデビューの頃から、イタリア語版CDと並行して、歌詞をスペイン語に訳したスペイン語版もずっと出していて、私はもっぱらスペイン語の方ばかりを聞いています。
最近は YouTube でいろいろと映像が見られるようになっていますが、彼女がイタリア語で歌っているところを見ると、やっぱり母国語だけあって、一番生き生きしているなあと思います。
ラウラは、全曲英語のCDを出したこともありました。以下のビデオは、その英語版CDの中にあった曲です。これも、イタリア語の元の歌と、スペイン語への翻訳版があります。でも、英語の歌詞は、スペイン語やイタリア語の歌詞とはだいぶん違っているようです。1つ目に英語(最後の方は字幕がベトナム語ですが・・・)と、次にスペイン語(英語の翻訳の字幕つき)を貼り付けます。2つ目は背景が韓国ドラマですが、結構雰囲気が合っているかも・・・。
感傷的で美しい曲ですが、スペイン語の方は、「もしかしたら、相手はただ単に別れた恋人ではなくて、死んでしまったのかも知れない」という気も少しします。
En Ausencia De Ti
[PR] 中〜上級英会話(大阪・ネイティブ講師)・・・参加者募集中(見学できます)
この記事のトラックバックURL
http://applecheese.blog58.fc2.com/tb.php/765-0da0f81e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック




そうそう。エッ○、スケッチ、ワンタッチは、私も小学生ぐらいの頃、よく言ってました。だいぶん古いので、最近の子どもは、あまり言わないかもしれませんねApplecheeseスケッチースケッチはそんな意味だったとは知りませんでした。
とても勉強になります。 ^^
むかしむかし・・・・
エッ○、スケッチ、ワンタッチ!
なんていう言葉があったよbibinbaスペードってどんな道具?さだこさん
そうなんですか。知りませんでした。確かに、ハートやダイヤやクラブのエースは、スペードみたいに大きくないですね。1つ物知りになりました。ありがとうごApplecheeseスペードってどんな道具?こんにちは。スペードのエースが特別大きい図柄なのは昔イギリスでトランプに税金がかけられ、税金をはらった証明としてこみいった模様のスタンプが押されたそうです。そのさだこサヨナラじゃない・・・キリユキさん
ありがとうございます。La Soledad も好きな曲なので、時間があるときにそちらの多言語の歌詞を読みながら味わいたいと思います。Applecheeseサヨナラじゃない・・・サイト「多言語歌詞」に Laura Pausini 歌詞の詳細ありマス。キリユキsultry(サルトリー)Shumhoさん
ありがとうございます。本当に暑いですよね。sultry は、この写真のアイディアを思いつかなかったら書くこともなかったかもしれないのですが、暑いなあ・・Applecheesesultry(サルトリー)サル トリイこんばんは。
毎日暑いですね。
いまのような状態を言える単語があるのですね。
サルトリー、遊び心に溢れた写真と一緒に覚えられそうです〜!
ぽちっ。Shumho