おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

忌み嫌う(abhor)


「忌み嫌う」、「嫌悪する」、「憎悪する」という意味の英単語で、abhor(アブホー、アブホアー)というのがあります。以下は、アルプスの少女ハイジに出てくる「ロッテンマイヤーさん」です。

abhor

ちょっと文字が読みにくいですね。If there's one thing I simply abhor, it's unpunctuality. と言っています。

If you abhor something, you hate it very much, especially for moral reasons.(コウビルド英英辞典より)

◇He was a man who abhorred violence and was deeply committed to reconciliation. 彼は暴力をひどく嫌い、融和を心からの信条としていた。

ロッテンマイヤーさんは、「時間にルーズなこと」以外にも、実は猫とかネズミなどの動物も abhor しています。このときのロッテンマイヤーさんの abhor の発音は、「ブ」と「ホ」が合体して1つの音になったような発音(アボーという感じ)でしたが、ふつうは b と h を分けるような発音でいいようです。
関連記事


トラックバック

コメント

Applecheeseさん!
いつもカタカナ英語をありがとうございます。
私は発音がわからないと、どうしても
「知ろう!」という気になれないので
わかるだけでありがたいです。
bibinbaさん

英単語は、つづりだけでは分かりにくい発音のものもあるので、厳密ではないけどカタカナ書きは役立ちますよね。発音記号を打ち込むことはできないですからね。
  • 2008-02-05│22:24 |
  • Applecheese URL
  • [edit]

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索