おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

トロフィー妻


世の中にはいろんな妻や夫がいるので、「○○妻」とか「○○夫」という言い方は、いろいろあるのではないでしょうか。

英語では、trophy wife という言葉があります。以下、THE FREE DICTIONARY から引用します。

trophy wife:
An attractive, young wife married to a usually older, affluent man.

トロフィー妻:
若くて魅力的な妻。特に年上の裕福な男性と結婚した場合に使うことが多い。

こちらによると、昨年亡くなったアナ・ニコル・スミスは、その極端な例だということです。財産目当てで金持ちと結婚しようとする人は gold digger と言うそうですが、トロフィー妻が gold digger である確率は、普通の場合よりも高いかもしれませんね。

trophy
関連記事


トラックバック

コメント

おもしろいですね!
お久しぶりです。

trophy wifeですか。おもしろい表現ですね。
こいう話題だと私の単細胞の頭でもついていけます。(笑)
今年もいろいろ教えてくださいませ。
Shumhoさん

お久しぶりです!

trophy wife は、男が人生に成功したことのほうびとしてもらえるもの・・・という発想なんでしょうね。

また面白い表現などを見聞きしたら、紹介します。
  • 2008-01-08│21:34 |
  • Applecheese URL
  • [edit]

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索