おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

~してもいい頃


話の内容は聞きそびれましたが、数日前にCNNで流れていた映像の中で、アメリカのある議員が演説をしながら、It's high time ~ という表現を使っていました。

It's high time は、「~が~してもいい頃」「~が~するべき時」という意味です。「とっくの昔」や「もっと早くに」済ませているべきなのに、まだできていないから、今するべきだというニュアンスです。

If you say that it is high time that something happened or was done, you are saying in an emphatic way that it should happen or be done now, and really should have happened or been done sooner. (コウビルド英英辞典より)

新編英和活用大辞典で例文を探してみました。

It's high time he took a bride. 彼はもう結婚すべき時だ
It is high time this monopoly was dismantled. この独占企業を分割すべきときが来ている

注意すべき点は、It's high time の後に続く「~が~しても」の部分の動詞を過去形にするところです。

「~し終えていてもいい頃だ」というニュアンスなので、過去形になるのは納得できます。

英語の参考書や英和辞典などには、It's high time you went to bed. といった例文がよく出ています。
関連記事


トラックバック

コメント

いい表現ですね!
It's time to ~は聞き慣れていますが、これはまたいい表現ですね。
気をつけないと後を現在形にしてしまいそうです。

いつもありがとうございます。
Shumhoさん
私もあまり使ったことはありませんが、こういうニュアンスでものを言いたいときってあるので、役に立つ表現だと思います。ちょうどそういう時に思い出して使ってみたいですね。
  • 2006-05-10│17:50 |
  • Applecheese URL
  • [edit]
再び
先程のコメントの後、ちょっと思い出しました。
過去形にするのは仮定法に似ていますね。
もう~してもいい頃(でもまだ実際にはしていない)という感覚でしょうか。
Shumhoさん
そうですね。文法的にどう言うのか私も詳しくは分かりませんが、仮定法って事実に反する条件を表すための方法のはずなので、これももしかしたら仮定法の一種と言えるかもしれませんね。
  • 2006-05-10│19:11 |
  • Applecheese URL
  • [edit]
コメントありがとうございます!イギリス、いいですよね。映画などでも、イギリスの発音を耳にすると、嬉しくなってしまいます。Applecheese
さんんpブログ、勉強になります。また遊びに来ます!!!
  • 2006-05-10│21:18 |
  • だっち URL
  • [edit]
こんにちはー
「It's high time」覚えました!うちのブログと違って勉強になる。。i-229
英英辞典っていいですね。私も買おうかな。
だっちさん
こちらにもコメントありがとうございます。私もまたそちらにおじゃましますので、よろしくお願いします。
  • 2006-05-11│05:49 |
  • Applecheese URL
  • [edit]
Joseph
ありがとうございます。
英英辞典は、英和辞典では気づきにくいニュアンスなどが分かることも多いので、オススメです。ここで引用することの多いコウビルド英英辞典は、語の定義の仕方が文になっているところが独特で、人によっては好き嫌いがあるようですが、私は好きです。
  • 2006-05-11│05:53 |
  • Applecheese URL
  • [edit]
こんばんは。
いつも、役に立つフレーズの紹介、ありがとうございます。v-290
It's high time~、確かにいい表現ですね!

この表現、またまた私の本館の方で取り上げさせていただきました。

It's high time~-英語はダジャレで覚えよう!
http://plaza.rakuten.co.jp/gennsann/diary/200605110000/#comment

よかったら、あとでちょっと覗いてみてくださいね。v-294

それではまた。v-522
  • 2006-05-11│23:15 |
  • Super源さん URL
  • [edit]
Super源さん
見に行きました。いつもながら、うまいですね。・・・ところで、そろそろリンクしてもいい頃なので、リンクしておきますね。
  • 2006-05-12│00:06 |
  • Applecheese URL
  • [edit]
Re:Super源さん
Applecheeseさん、こんばんは。v-290
早速のご訪問&コメント、ありがとうございました。v-294
また、リンクまでしてくださり、Super源さん感激です。v-409 ウレシー。

ところで、Applecheeseさんが以前ここで取り上げたmake ends meetですが、実は、私の別館の方でも以前取り上げてます。が、かなり前のことで、既に削除してしまってます。v-393 アチャーッ!
が、Applecheeseさんに見てていただきたく思い、たった今、以下の場所に復活させました。v-392

make ends meet-Super源さんのダジャレ英語日記
http://ameblo.jp/super-gensan/day-20060422.html

お時間のある時にでも、ちらっと覗いてみてくださいね。

それでは、またネタをいただきに参上します。v-522
  • 2006-05-12│19:35 |
  • Super源さん URL
  • [edit]
Super源さん
make ends meet のダジャレも、またうまいですね!本当にいつも感服です。・・・なんていうか、一流の寿司職人にネタを卸す魚屋の気分です。e-433e-433
  • 2006-05-12│21:27 |
  • Applecheese URL
  • [edit]
Re:Super源さん
Applecheeseさん、こんばんは。v-290
make ends meetの方も、早速見てくださり、うれしいです。v-410
また、お褒めの言葉もいただき、スゴくうれしいです。v-410
何か、Applecheeseさんにこんなに褒めていただいたら、私は木に登ってしまいそうです。v-341

取り急ぎ、お礼まで。v-522
  • 2006-05-13│22:38 |
  • Super源さん URL
  • [edit]

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索