FC2ブログ
英語の veteran には、「退役軍人」と、特定の分野などで長年に渡って経験を積んだ「経験豊富な人」、「老練な人」という意味があります。

日本語の「ベテラン」は、後者の「経験豊富な人」の意味に該当します。

以下、コウビルド英英辞典から引用します。

1. A veteran is someone who has served in the armed forces of their country, especially during a war.

2. You use veteran to refer to someone who has been involved in a particular activity for a long time.

1の退役軍人の意味の説明の最後に、especially during a war とあるのが面白いと思いました。おそらく、理論的には軍に入隊して、一度も戦地に行かずに退役しても veteran と呼べるのでしょうが、やはり第二次世界大戦を戦った退役軍人(World War II veterans)とか、ベトナム戦争を戦った退役軍人(veterans of the Vietnam War)のような文脈で使われることが多いのでしょう。

以前、「英語の veteran は主に退役軍人のことを意味するので、日本人が例えばプロ野球のベテラン選手などのことを英語で話すときに veteran と言うのはやめたほうがいい」と聞いたことがありますが、それは少し言い過ぎです。

実は、「経験豊富な人」の意味の veteran は、その経験豊富な分野を表す言葉を添えて使うのが通例で、そうすることにより、退役軍人と区別しやすくなります。

たとえば、野球のベテラン選手は、a veteran baseball player と言えます。一方、野球場で目の前にいる選手の話をしていても、He is a veteran player. と言わずに、He is a veteran. と言ってしまうと、その人は退役軍人で今は野球をしているのだと誤解される可能性もあります。
関連記事

Tag:英語の.単語


スポンサーリンク


コメント 0