何様のつもり?」を英語で言うと、Who do you think you are? になります。「いったい何様のつもり?」というように、「いったい」をつけたいなら、Who the hell do you think you are? というように、Who の後ろに the hell を挟みます。

これらが歌詞に出てくる曲を、以下に貼り付けておきます。

以下の1曲目でこのフレーズが出てくるのは後半以降ですが、それまでの流れもあるので、できれば全部聞いてほしいです。


Playground (MP3) amazon
 
次のクリスティーナ・ペリーは、気持ちのこもった弾き語りです。


Jar of Hearts (MP3)amazon


 
関連記事

スポンサーリンク


コメント 0