先日、英語のニュース番組で、バングラデシュのテロ事件に関連して「マシェッティ」というような発音の単語を聞きました。文脈から、ナイフのような刃物のことだろうとは思っていましたが、後日、発音とつづりを確認しました。

つづりは machete で、発音はマシェッティ です。辞書によると、「長さ60~90cmの刀、なた」 ということです。

日本刀も恐いですが、これも恐いですね。日本刀 は、samurai sword と言われるのをよく聞きます。

ちなみに、sword の発音は、スウォードではなく「ソード」という感じです。w が含まれているのに、無視されているかのようで不思議です。
関連記事

Tag:英語の.ニュース 英語の.単語


スポンサーリンク


コメント 1

-  2016, 09. 02 (Fri) 23:23

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

編集 | 返信 |