おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

bootleg と piracy


bootleg は、密造品密売品海賊版という意味の名詞として、また「密造の」や「海賊版の」という意味の形容詞として、またさらに、(密造品や海賊版を)「作る」という意味の動詞として使われます。海賊版のCDやDVDは、bootleg CD や bootleg DVD と言えます。

Bootleg is used to describe something that is made secretly and sold illegally.(コウビルド英英辞典より)

bootleg は、元々は boot の leg、すなわち長靴の脚の部分のことですが、辞書によると、密造や密輸した酒のビンを長靴の脚の部分に隠して運んだことが語源だそうです。

違法コピーを作ったり売ったりする海賊行為は bootlegging と言えるほか、piracy(パイアラシー)とも言えます。piracy は、もともとは実際に海で船に乗って他の船を襲う海賊行為の意味でしたが、こうした著作権違反の海賊行為にも使われます。pirate(パイレート)は、船の「海賊」という意味の他に、「違法コピーを売る」や「海賊行為をする」という意味でも使われます。

Pirates are sailors who attack other ships and steal property from them.

Someone who pirates video tapes, cassettes, books, or computer programs copies and sells them when they have no right to do so.

その他、こういう話題で使えそうな言葉としては、smuggle(密輸する、密入国する)、copyright infringement(著作権侵害)などが思いつきます。

関連記事


トラックバック

コメント

こんにちは。

海賊版のCDやDVDは、pirate CD や pirate DVD とも言えますね。
  • 2010-07-01│15:06 |
  • ソニック URL│
  • [edit]
ソニックさん

ありがとうございます。その通りですね。海賊版は pirate version や bootleg version とも言えますね。
  • 2010-07-01│17:34 |
  • Applecheese URL
  • [edit]

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索