おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

90kgのマンモスバーガー


以下では、世界最大のハンバーガーが紹介されています。

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
このモンスターに触れることができるシェフは、多くありません。しかし、シドニーの小さなカフェのシェフであるこの2人は、世界最大のハンバーガーを作ることによって、ギネスブックに登録されることを願っています。


2人のシェフ、ジョー・エル・アデューズさんとイマム・エル・アデューズさんが作ったマンモスバーガーは、全体の重さが90kgあり、米国ミシガンで達成された84kgという前回の記録を退けました。このモンスター作りには24時間かかり、ひき肉(minced meat)81kgと、つなぎとして120個の卵が使われました。最後の仕上げに、カフェのオーナーであるジョーさんは、0.5kgのバーベキューソースを加えました。このバーガーは今後1年間、このカフェのメニューに載せられます。ただ、これを買う人は、おなかを空っぽにして、中身の詰まった財布を持ってこなければなりません。このハンバーガーの値段は1,500オーストラリア・ドルで、これには飲み物は含まれていません。

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
「前回の記録を退けました」と訳したところは、eclipsing the previous record と言っています。eclipse と言えば、まずは「日食」= eclipse of the sun や 「月食」= eclipse of the moon を覚えるべきだと思いますが、ここでは、(競争相手を)「しのぐ」、「・・・の評判を低くする」という意味で使われています。日食とか月食は、大きなものが小さなものを陰に隠す現象なので、こういう比喩的な動詞としても使われるんですね。

If one thing is eclipsed by a second thing that is bigger, newer, or more important than it, the first thing is no longer noticed because the second thing gets all the attention.(コウビルド英英辞典より)

◇ Only recently has the gramophone been eclipsed by new technology such as the compact disc.
蓄音機がコンパクトディスクなどの最新技術によって隅に追いやられたのはつい最近のことだ。

私はこのハンバーガーを見て、「こんなの作ってどうするんだろう・・・」とか、「ほっといたら腐るだろうしなあ・・・」と思ってしまいました。あと、ついでに、上の蓄音機の例文も、「いつの例文やねん?」と突っ込みたくなります。今やCDでさえ eclipse されようとしている時代なので・・・。

※ eclipse の関連記事皆既●食ボニー・タイラー『愛の翳り』替え歌ビデオ
関連記事


トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

「英語教材の決定版」高松式 英語30分楽習【カリスマ英語トレーニング法】

遂に、噂の新・英語教材が公開されました! 各メディアで話題沸騰中の カリスマ英...

コメント

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
  • 2010-06-13│20:36 |
  • [edit]

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索