おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


空想の城を穴に埋める


パラモア、つい最近まで知らなかったのですが、かっこいいですね。2月10日は大阪公演で、会場は私がいつも自転車通勤で横を通っているOBPのIMPホールだということを知りました。数日前にはチケットがまだあったので、ちょっと気になっています(そう言っているうちに売り切れるかもしれませんが・・・)。

Brick By Boring Brick は、タイトルが謎でした。歌詞の中にも、この言葉は出てきています。曲の作者でもあるリードボーカルのヘイリーのコメントを Wikipedia で読んだところ、この boring は「退屈な」という意味だということが分りました。build your house brick by brick(レンガを1つずつ積み上げて家を建てる)の「レンガ」に、退屈なという形容詞を付け加えた形です。現実逃避のために自分だけの空想の世界に閉じこもるのではなく、退屈でも地に足を付けて現実世界を生きようというメッセージですね。


大阪公演の会場は大阪城の目と鼻の先ですが、もしこの曲をやるとしても、「大阪城は埋めないから安心してね」などという冗談は、言わないかな・・・。


レンガと言えば、like a ton of bricks という慣用表現があったのを思い出します。
関連記事


トラックバック

コメント

はじめまして。

パラモアは私も知らないです。
かっこいいみたいですね。
見てみたいなと思いました。

またきますね。
  • 2010-01-31│11:52 |
  • 英語を0から学ぶ URL
  • [edit]
英語を0から学ぶさん

はじめまして。

パラモアは、他にもかっこいい曲がいくつかあるので、YouTubeなどでチェックしてみてください。

あとこのブログも、思い出したらチェックしてくれるとうれしいです。v-290
  • 2010-01-31│21:29 |
  • Applecheese URL
  • [edit]

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。