おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

留意する(take note)


気候変動に関する国連の会議COP15で、温室効果ガス削減に関する合意文書について、各国が留意する(take note)という決定がされたというニュースが伝わっていますね。合意に拘束されるのを嫌う国が多いことから、守ると約束するわけではなく、そういう合意があったということを「心に留めておく」ことにする・・・という苦肉の策のようです。

以下の15秒目あたりから、The conference of the parites decides to take note of the Copenhagen accord of the 18th of December 2009. と言っています。


If you take note of something, you pay attention to it because you think that it is important or significant.(コウビルド英英辞典より)

京都議定書(Kyoto Protocol)法的拘束力があり(legally binding)ましたが、コペンハーゲン合意は、そうなりませんでした。

「気候変動」は climate change ですが、「気候変動問題に取り組む」や「気候変動を食い止めようとする」という意味では、よく combat climate change という言い方が使われます。コンバットと言われると、兵士が武器を持って闘う「戦闘」の意味が真っ先に思い浮かびますが、こういう風に、問題に取り組むという意味で使われることがあります。

If people in authority combat something, they try to stop it happening.

「温室効果ガス」は greenhouse gas で、「温室効果ガスの排出」は emission of greenhouse gas または greenhouse gas emission と言えます。「温室効果ガスの排出を抑制する(制限する)」は、例えば、curb the emission of greenhouse gases などと言えます。
関連記事


トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

コペンハーゲン合意

◆もうすぐ冬休み(正月連休)ですが、ゲームで体調を崩さな ... ... NHKニュース7 来年度予算「特別会計に切り込みを」~日曜も仕事の政府~ ごくろうさま! COP15~評価さまざま~「コペンハーゲン合意」に”留意”www~ カザフスタンバイコヌール宇宙基地 野口聡一さ...

コメント

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索