おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


玄関を飾ろう


すみません、玄関の飾り方を紹介するかのようなタイトルで・・・。そうではなくて、Deck The Halls というクリスマスソングの題名をそのまま訳したら、そうなってしまいました。

deck は、船の甲板や、それに似た構造物を表すのに使われることが一番多いと思いますが、動詞としては、「飾る」という意味があります。ふと、動詞の deck は、もしかしたら元々は decorate の短縮形だったのでは・・・と思ったのですが、調べてみたら全然違っていました(deck はもともとオランダ語系、decorate はラテン語系だそうです)。

hall は、「○○会館」みたいなホールのこともありますが、この歌では、家の玄関(の内側)か、廊下と考えるのがいいと思います。Deck The Halls で、「玄関を飾ろう」というわけです。何で飾るのかというと、Deck the halls with boughs of holly なので、「玄関を神聖な枝で飾ろう」です。

Aly & AJ の曲は、以前、We Three Kings を紹介したことがありました。 


We Three Kings とこの曲を含むクリスマスソングのアルバム『Acoustic Hearts of Winter』(←Amazonへリンク)が、ちょっと欲しい気がしてきています。
関連記事


トラックバック

コメント

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。