おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

遠心力(centrifugal force)


「遠心力」は、英語では centrifugal force と言います。centrifugal は、「遠心力の」や「遠心の」という意味の形容詞ですが、発音は、「セントリフューガル」というように「フュー」のところを長く伸ばして、なおかつ、そこに強勢を置く場合と、その直前の「リ」(というか、「トリ」の音節)にアクセントを置いて「フュ」は短く弱めに発音する2通りがあります。

私は、10年以上前の機械エンジニアだった頃から、前者の発音しか知らなかったので、後者の発音を初めて聞いたときには意外でした。

In physics, centrifugal force is the force that makes objects move outwards when they are spinning around something or travelling in a curve. (コウビルド英英辞典より) 

centrifugal と聞いて思い出す「遠心力」以外の言葉としては、centrifugal pump(遠心ポンプ)や centrifuge(遠心分離器)があります。

以下は、Faith Hill の 1998年の曲、This Kiss ですが、centrifugal は、「フュ」の短い「セントリフュガル」の発音で出てきています。


この曲の公式プロモーションビデオは → こちら

歌の中の発音だけでは分かりにくいという人は、こちらのリンク先(→ THE FREE DICTIONARY)で、スピーカーのアイコンをクリックして聞いてみてください。

ついでに、This Kiss のイタリア語のカバー版(歌手:Paola Turci)も貼り付けておきます。こちらは centrifugal motion のようなことや、そもそも this kiss のようなことを言っているのかどうかも、私にはわかりません・・・。

関連記事


トラックバック

コメント

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索