おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


卵とマシュマロの運命


まずは卵からです。私も卵はよく使う方ですが、ついこの前、おそらく生まれて初めて、冷蔵庫から取り出そうとしたときに卵を落としてしまいました。料理されたくなかったのかもしれませんね。


次はマシュマロです。欧米では、マシュマロと言えば、そのまま食べるよりは、こうして火であぶって、クラッカーか何かに挟んで食べたり、もう少し手のかかるお菓子の材料として使うものらしいです。でも、火であぶるのは、この映像にあるように、焦がしたりして、うまくいかないこともありがちなのではないかと思います。

卵もそうでしたが、最初に犠牲になっているのはスティーブです。


最後にもう一度、卵で締めくくっておきます。


Marshmallow is a soft, sweet food that is used in some cakes, puddings, and sweets.(コウビルド英英辞典より)

A beater is a tool or part of a machine which is used for beating things like eggs and cream.

If someone puts all their eggs in one basket, they put all their effort or resources into doing one thing so that, if it fails, they have no alternatives left.

You can't make an omelette without breaking eggs.
- something that you say which means it is difficult to achieve something important without causing any unpleasant effects(THE FREE DICTIONARYより) (→関連記事
関連記事


トラックバック

コメント

特に3番目のが面白い!
笑った!ぎゃはは。
2番目はちょっと可哀そうな感じが・・・。

それはそうとIdiomのCute as a buttonって全然ピンと来なくて・・・。???
ボタンが珍しくて貴重だったその昔に出来た言葉なの?
  • 2009-09-03│21:55 |
  • sugerpine URL
  • [edit]
sugerpineさん

私も3番目が好きです。子供という設定がいいのかもしれませんね。

as cute as a button ですか、知りませんでした。う~ん、ボタンは、怖いとか醜いとかいうことはないですが、かわいいというほどでもないような・・・。ということで、私もピンと来ない感じです。
  • 2009-09-03│23:04 |
  • Applecheese URL
  • [edit]
とても楽しい卵の動画のあとに卵のイデオムが出てきて・・・さすがですねぇ。
You can't make an omelette without breaking eggs.
こんなかっこいいセリフ、いつか言ってみたいです。
いつも勉強になります。ありがとうございます。
  • 2009-09-03│23:11 |
  • smile URL│
  • [edit]
smileさん

私は新しいことや勇気のいることはつい敬遠してしまう性格なので、卵を割らないとオムレツは作れない・・・は、肝に銘じておきたい言葉の一つです。ある社長の言葉で「ひんしゅくは金を出してでも買え」というのもありますが・・・。
  • 2009-09-03│23:24 |
  • Applecheese URL
  • [edit]

コメントを残す

Secret


プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。