以下の3つのランキングに参加中です。
1日1回のクリックでこのブログの順位が上がります!
応援お願いします (^_^)
みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキング にほんブログ村 英会話ブログ☆.


翻訳の仕事をしながら、英語クラスを開講しています。

中〜上級英会話(大阪・ネイティブ講師)−参加者募集中!(2時間=¥3000)
↓↓↓↓↓
詳しくは、こちら
                   

英会話クラスで教えてくれている先生が、ユニクロの服は格好悪くて自分の趣味じゃないので買わないと言っていました。それと同時に、ユニクロの服を嫌っている自分は stuck-up かもしれないとも言っていました。

If you say that someone is stuck-up, you mean that are very proud and unfriendly because they think they are very important. (コウビルド英英辞典より)  

英和辞典で stuck-up を調べると、「お高くとまっている」、「高慢な」、「生意気な」、「すました」、「うぬぼれた」、「横柄な」などの訳語が並んでいます。

◇She was a famous actress, but she wasn't a bit stuck-up. 彼女は有名な女優なのに、ぜんぜん気取ったところがなかった。

ちょっと口語的な言葉なので、学校の英語の授業などにはあまり出てこないかもしれませんね。同じような意味で、まじめな英語の授業などで習う言葉としては、pretentious があると思います。stuck-up の逆は、down-to-earth あたりでしょうか。stuck-up の stuck は、「くっつける」の stick の過去分詞です。stuck-up という言葉には、「高いところにくっついている」=「高いところから下りてこない」というイメージがあるのではないでしょうか。


[PR] 中〜上級英会話(大阪・ネイティブ講師)・・・参加者募集中(見学できます) 

みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキング にほんブログ村 英会話ブログ☆ ←こちらも応援お願いします!