おしらせ


// 以下のランキングサイトに参加中 // 
応援クリックをお願いします! →  → みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログ☆

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


一瞬ドキッとする歌詞


一瞬ドキッとしたり、勘違いしそうになる歌詞の曲ってありますよね。思いつくものを挙げてみます。


これを初めて聞いたときは、She's got nothing on まで聞いて、「え、裸なのか?」と思い、but the まで聞いて、「ああ、そうじゃないのか」と一瞬思いかけ、じゃあ何を「つけて」いるのかと思ったら、衣服など身につけるものではなく、ラジオだけを「つけている」ということで、歌詞の仕掛けにまんまとはまってしまいました。あえて言えば、もともと服装には関係なく、「テレビや電灯はつけていないけど、ラジオだけはつけている」のかもしれませんが、やはり普通は、何も着ていないのだと思いますよね。この曲のCDのジャケットは、「なるほど」という感じがします(→Amazonの商品ページ)。



これは、nobody loves me と聞こえた時点で、一瞬「なんかさびしい」気分になりましたが、続きを聞いて、「そういうことか」と思い直しました。


これは、I don't like anyone と聞いて「人嫌い」ないやな性格を連想しかけましたが、続きがあって、1つは the way I like you で、もう1つは、but you です。
スポンサーサイト


♪Jessica Andrews - Karma♪


以前、この人の Who I Am という曲を紹介しました。以下は、Karma という曲です。 


サビの部分が、いいですね。「来るものは、去っていく。それをカルマというの。上がったものは落ちてきて、地面にぶちあたる。あなたも今に思い知るわ。カルマのすべてをね」・・・という感じでしょうか。

In religions such as Hinduism and Buddism, karma is the belief that your actions in this life affects all your future lives. (コウビルド英英辞典より)

英和辞典を引いたら、「羯磨(カツマ)」と書いてありましたが、初めて聞きました。もっとよく聞く言葉では、「業(ごう)」が karma に相当するようです。

♪ Jessica Andrews - Who I Am ♪


もし百歳まで生きて、「世界の七不思議」を見られなくても、私は構わない。

仕事で大成功を収められなくても、グラミー賞をもらえなくても、私はそれで構わない。

なぜなら、私は自分が誰かをちゃんと知っているから。

私はローズマリーおばあちゃんの孫娘。そして父とは瓜二つ(生き写し)。毎日、一日の終わりに、母は私の最大のファンでいてくれる。

知らないこともたくさんあるし、へまだってやる。でも、私には愛してくれる友人がいて、私のことをよく理解してくれる。

そう、こんなすべてが私の一部分。そして、これこそが私。


ジェシカ・アンドリュースの Who I Am という曲です。ドラマ 『Sue Thosmas - F.B.Eye』 のテーマソングとして使われています。


お父さんとそっくり、という意味で、spitting image瓜二つ生き写し)という言葉が使われています。

If you say that one person is the spitting image of another, you mean that they look very similar. (コウビルド英英辞典より)


Amazon で Jessica Andrews を検索

ヤフオク!で Jessica Andrews を検索




プロフィール

Applecheese

Author:Applecheese
外国人英語講師との会話、テレビ・映画・音楽・ネット、翻訳の仕事などで見つけた面白い英語の情報をお届けします。
Twitter

カテゴリー

最近の記事

タグ

ブログ内検索




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。