英会話(大阪):ネイティブと楽しく少人数レッスン(火曜と水曜夜) → 詳細

みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキング にほんブログ村 英会話ブログ☆.


                   

今日はクリスマス 空からは雪 教会の鐘が揺られて 町に朝を告げる
クライン牧師は説教の準備 今日は教会の座席が満員になる
ハウさんは除雪車を準備し 道路の雪をブレードでかき分ける
今日はクリスマス ペカンのパイが焼き上がる
母親たちは言う 「大切なのは取ることではなく与えることだ」と
兄は新品の自転車で外を走り回り 私は小さな木の箱の上に乗って
窓のつらら越しにそれを見る

(※)私がもらったのは この小さな木のギターだけ
でもそれは 夜のネオンと 人々で賑わう酒場へとつながっていた
王たちが黄金をたずさえて あなたの星を追いかけたように
私が旅するすべてのハイウェイは 私とこの小さな木のギターを
あなたへと導いてくれる

今日はクリスマス 年月は私たちを思わぬところへと導く
私はいろんなことがあって ミュージシャンとウェイトレスの兼業生活
シカゴの兄夫婦の店は まるで冬のワンダーランド
次々とディナーの皿を渡される私は 日々ただただ忙しいばかり
(※くり返し)


それでも私は信じることを決してやめず歌い続け
今では何マイルもかけて私の歌を聞きに来てくれる人たちがいる
正直言うと 今でも私は自分のつつましい幸せの一つ一つに感謝している
ただ落ち着いて家庭を持つことになるとは まったく思っていなかったけど

今日はクリスマス 子どもたちが眠りから覚めて
彼らの遊ぶ声や プレゼントの箱をゆする音が聞こえてくる
息子は新しい自転車で外を走り回り 娘は木の箱の上に乗ってそれを見ている

彼女がもらったのはこの小さな木のギターだけ
でもこの箱は、もしかすると彼女を世界に羽ばたかせてくれるかもしれない
王たちが黄金をたずさえて あなたの星を追いかけたように
私が旅するすべてのハイウェイは この小さな木のギターと私を
あなたへと導いてくれる
 


この曲をダウンロード購入 → Sugarland - Gold and Green - Little Wood Guitar

以下では、この曲が入っているクリスマス・アルバム GOLD AND GREEN をシュガーランドの2人が紹介しています。


シュガーランドの曲は、以前、It Happens を紹介しました。

みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキング にほんブログ村 英会話ブログ☆.

タグ: 洋楽 訳詞 洋楽+Sugarland iTunes

有名な運河や美しい建物を誇るベネチアでは、住民の人口が急速に減少し続けています。そこで最近行われたのが、この葬列イベントです。ゴンドラやモーターボートが参加し、ベネチアの大運河を通り抜けました。先頭のゴンドラに載せられた明るいピンクの棺桶は、都市としてのベネチアの死を象徴しています。他のボートでは、黒い喪服の住民たち(black-clad residents)が葬儀に参列しました。ベネチアの現在の人口は6万人を下回り、恐れられている生きた博物館のような状態に近づきつつあります。中心部の薬局にある電光表示(ticker)は、人口が減り続けていることを伝えています。

「人口が減っているだけではなくて、ある種の生活の質が、この町に独特の生活文化が失われているんです」。住民は、安い住居と本土の便利な生活を求めて、歴史的な中心部から仕方なく立ち去っていきます。ベネチア生まれの人たちは、数が少なくなっています。マテオ・セッキさんは、葬列イベントの主催書の1人ですが、伝えたいことははっきりしていると言います。「私たちは、新しいベネチアの暮らしを提案して、ベネチアを再出発させたいんです。新しい住民を増やしたいのです。このままでは、数年のうちにはディスニーランドのようになってしまいます。訪問者だけでなく、居住者が必要なんです」。


ベネチアは、数年のうちに、観光客だけのものになってしまうという危機感が高まっています。この町には、毎年2,000万人の観光客が訪れます。伝統的なベネチア風の仮面を売る土産物店は、そこら中にあふれています。市は、学生や島の住人など、登録していない住民が数千人はいると指摘しています。しかし、市の評議員を務めるマラ・ルミスさんによると、ベネチア市は、人口減少をこれ以上無視できない問題だと考えているそうです。

「不足しているものが2つあります。仕事と住居です。これらには、思い切った対応が必要です。なんとしても避けたいのは、この町が、単なる観光地になってしまうことです」。葬列イベントは、ベネチアを長年悩ませ、迅速な対処が必要となっているこの問題について、幅広くアピールするために行われました。ベネチアの人々は、人口減の流れを食い止め、人々を呼び戻す対策が必要だと言っています。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ベネチアと言えば、つい最近、別の記事のネタにしたカサノヴァの出身地です。映像に出てくるような仮面をつけて舞踏会などに出かけたのかもしれませんね。

映画 『007 カジノ・ロワイヤル』 の中で、崩れ落ちるベネチアの建物のセットの制御装置を提供した会社の広報資料を、仕事で翻訳したことがあったのも思い出します。

ベネチアには、十数年前に行ったことがあります。夜、ベネチアから出る電車に乗り遅れて、バックパッカーに混じって駅で寝た覚えがあります・・・。

みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキング にほんブログ村 英会話ブログ☆.

タグ: ニュース英語 イタリア

Martina McBride の2007年の曲、How I Feel です。


Confetti fallin' from the sky / My hometown on the 4th of July
空から紙吹雪が舞い降りる / 7月4日、私の生まれ育った町
A midnight snow on Christmas Eve / Like standin' up for what you believe
クリスマスイブの真夜中の雪 / 信じるもののために立ち上がるときのような気持ち

[Chorus]
That's how I feel when I'm with you / That's how I feel when I'm with you
あなたといると そんな気持ちになる / あなたといると そんな気持ちになる
That's how I feel / That's how I feel when I'm with you
あなたと一緒にいると 私はそんな気持ちになる

Your lucky coat, the first day of fall / When you wake up laughin' just because
秋の始まりに袖を通す、幸運のコート / わけもなく笑いながら目覚める朝
An old church door that stays wide open/A perfect heart that's never been broken
大きく開いたままの古い教会の扉 / 一度も傷ついたことのない完ぺきなハート
[Repeat Chorus]

That's how I feel when I'm with you / Every day there's something new
あなたといると そんな気持ちになる / 毎日、何か新しいことに出会い
To cry about, to laugh about / Those moments I can't live without
泣いたり笑ったりをくり返す / それなしでは生きていけない素晴らしい瞬間
That's how I feel / That's how I feel / When I'm with you
あなたといると そんな気持ちになる あなたといると 私はそんな気持ちになる



★これまでに紹介した Martina McBride の曲やインタビューなど★
You Ain't Woman Enough
チーズ入りマニコッティ
I just call you mine
Independence Day
Where Would You Be
Broken Wing
Concrete Angel
In My Daughter's Eye
RIDE 
How Far
This One's For The Girls
Anyway
God's Will 
インタビュー1
インタビュー2

みんなの英会話奮闘記 人気ブログランキング にほんブログ村 英会話ブログ☆.

タグ: 洋楽 訳詞 洋楽+MartinaMcbride